![]() |
|
[ Arquivo
em Word ]
|
CRISTO – O PRINCÍPIO DA CRIA€ÃO DE DEUS – APOC. 3: 14
"Ao anjo da igreja em Laodic‚ia escreve: Estas coisas diz o Am‚m, a testemunha fiel e verdadeira, o princ¡pio da cria‡ão de Deus."
As Testemunhas de Jeov gostam de citar a palavra princ¡pio, usada em João 1:1 e Apoc. 3:14, porque crˆem que a palavra significando come‡o, prova que Cristo teve um in¡cio, pois foi a primeira cria‡ão de Deus.
Para uma melhor compreensão do assunto seria bom saber qual a palavra grega que foi traduzida por "princ¡pio" e o seu significado nessa l¡ngua. A palavra ‚ archv - arquˆ, e as seguintes autoridades no grego do Novo Testamento nos esclarecem de seus v rios sentidos:
The Analytical Greek Lexicon
O Novo Testamento usa a palavra princ¡pio (arquˆ) desta maneira:
a) Um princ¡pio - Mat. 24:8;
b) Extremo - Atos 10: 11;
c) Autoridade - Luc. 20:20;
d) Eminˆncia - Judas 6;
e) Dignidade - Judas 6;
f) Principado - Ef‚sios 3:10
A Greek English Lexicon de Arndt and Gingrich define arquˆ como: come‡o, a primeira causa, governador, autoridade, dom¡nio na esfera da influˆncia.
Theological Dictionary of the New Testament - come‡o, poder, for‡a, autoridade.
Dicion rio Grego - Portuguˆs e Portuguˆs - Grego de Isidro Pereira: princ¡pio, ordem, fundamento, poder, autoridade, magistratura, imp‚rio, reino.
W. E. Nelson - Los Testigos de Jehov , p g. 69 e 70 diz: Esta palavra ‚ usada pelo menos com trˆs diferentes sentidos:
1§) No sentido temporal - princ¡pio, come‡o, origem - Lucas 1:2; Mar. 1:1; I João 1:1;
2§) No sentido de posi‡ão - pr¡ncipe, autoridade, governante, primazia. empregada com referˆncia a pessoas que ocupam lugares de importƒncia e autoridade. Luc. 12:11; Tito 3:1;
3§) No sentido de origem - originador, iniciador, primeira causa. Josefo em seu livro Contra Apion diz que Deus ‚ o "arquˆ" de todas as coisas. O Evangelho de Nicodemos declara que o diabo ‚ o "arquˆ" da morte.
No estudo de palavras sempre se deve levar em considera‡ão que na maioria das vezes elas não apresentam um £nico significado, Laudelino Freire em seu Grande e Nov¡ssimo Dicion rio da L¡ngua Portuguesa, no verbete - "princ¡pio" terceira acep‡ão afirma: "causa primeira, razão, base". De acordo com esta declara‡ão "a testemunha fiel (Cristo)" ‚ a causa primeira de toda a Cria‡ão.
Sabemos que o Filho de Deus ‚ o Criador dos c‚us e da Terra, segundo Gˆnesis 1:1, Col. 1:16-17; S. João 1:1-3, 14; Heb. 1:2. Por isso Deus o Pai o chama de Deus eterno (Heb. 1:8). Cristo foi o Principal Criador do universo, e o Esp¡rito Santo o seu colaborador, na presen‡a do Pai (Gˆn. 1:26, 27; Isa. 34:4; J¢ 33:16; 26:13 ).
Vincent em seu not vel Word Studies in the New Testament, Vol. II, pã9ina 469, comentando Apoc. 3: 14 diz que "arquˆ" naquela passagem significa o iniciador, o Autor.
Em Heb. 12:2 - est : "Olhando firmemente para o Autor e Consumador da f‚". Encontra-se no grego a forma "arquegon" derivada de "arquˆ" que ‚ traduzida para o portuguˆs por autor, com muita propriedade.
Na Septuaginta "arquˆ" ‚ usada com freqˆncia para dom¡nio, poder, posi‡ão de poder, posi‡ão de lideran‡a, l¡der, capitão, chefe, como comprovam as seguintes passagens - Gˆn. 40:13, 20; 1 Cr“nicas 26:10; Neemias 9:17 etc.
Radiografia do Jeovismo - nos ensina na p gina 48 que houve tempo em que os russelitas queriam explicar a frase "o princ¡pio da cria‡ão de Deus" como se Cristo dissesse de si mesmo, "que foi criado por Deus", mas encontrando um s‚rio ¢bice no artigo "tou" antes da palavra Deus recuaram deste processo exeg‚tico. Para ser cria‡ão por Deus precisaria aparecer a preposi‡ão upov - hip¢, que com o genitivo significa - sob a influˆncia de, por. No grego esta cita‡ão de Apoc. 3:14 aparece assim:
h arch thv ktisewv tou yeou
he arque tes ktiseos tu Theou.
Isto significa de Deus e nunca por Deus, que exigiria como j vimos a preposi‡ão hip¢.
A. T. Robertson, uma das maiores autoridades em grego explica Apoc. 3:14 assim: "Não a primeira das criaturas como afirmavam os arianos, e os unit rios defendem no presente, mas a fonte originadora da cria‡ão, por meio de quem Deus opera". Word Pictures in the New Testament, Vol. VI, p gina 321.
As Testemunhas de Jeov , no intuito de negarem a Eternidade de Jesus, proclamam que a palavra "arquˆ" sempre tem sentido temporal.
Vincent , na obra j citada, ao comentar João 1:1 tem estas judiciosas palavras: "Se no princ¡pio o Logos j era, então Ele pertence … ordem da eternidade".
Explica‡ões exeg‚ticas, que não se coadunam com as verdades b¡blicas, não subsistem porque não passam de edif¡cios constru¡dos sobre artif¡cios humanos.
A monumental obra Theological Dictionary of the New Testament, Vol. I, p gina 484, analisando as expressões: "Princ¡pio e o Fim", "Alfa e Ômega" aplicadas a Cristo, sentencia: "Assim em Apocalipse, aquele que se assenta sobre o trono, ou Cristo, ‚ um ser que ‚ pr‚-temporal e p¢s-temporal, a quem a categoria do tempo não se aplica.
Para provar a fragilidade da argumenta‡ão jeovista de que a palavra princ¡pio se refira a um come‡o ou cria‡ão para Cristo, basta lembrar que em Apoc. 21:6 Deus afirma que Ele ‚ o principio e o fim. A arma usada em defesa da sua tese volta-se contra eles por não saberem manej -la com discernimento espiritual. Lucas em Atos 26:23 afirma que Cristo foi o primeiro da ressurrei‡ão dos mortos e Paulo em Col. 1:18 designa a Cristo como o princ¡pio dentre os mortos, isto ‚, o principal dentre os mortos. Nem Paulo, nem Lucas estão dizendo que ele foi o primeiro dos que morreram, pois isto seria um erro – o primeiro a morrer foi Abel. Nem foi ele o primeiro a ressuscitar pois as Escrituras nos informam de v rias ressurrei‡ões anteriores como o filho da sunamita (II Reis 4:36); o filho da vi£va de Naim (Luc. 7: 11-15), a filha de Jairo (Luc. 8: 51 e 55) e L zaro (S. João 11:44). Com este voc bulo, juntamente com "a cabe‡a" e o "primogˆnito" Paulo deseja destacar a sua preeminˆncia.
Cristo ‚ o principal na cria‡ão dentre a trindade (fa‡amos), (Apoc. 3: 14) porque Ele ‚: "Acima de todo principado, e potestade, e poder, e dom¡nio, e de todo o nome que se possa referir não s¢ no presente s‚culo, mas tamb‚m no vindouro". Ef‚sios 1:21.
Diante das autoridades aqui apresentadas e considerando que o mesmo livro de Apocalipse, cap¡tulo 5 verso 13 apresenta a Cristo não como uma parte da cria‡ão, mas como aquele que deve ser adorado por todos os seres criados, concluindo-se que "arquˆ", em Apoc. 3:14, pode ser traduzida por origem, autor. Chamar a Cristo de "O Autor da Cria‡ão de Deus" atende perfeitamente … Analogia da F‚ e aos princ¡pios exeg‚ticos, pois segundo outras passagens Ele ‚ o originador da cria‡ão – S. João 1:3; Col. 1:16.
A palavra arquˆ empregada por João em Apoc. 3:14, traduzida para o portuguˆs por princ¡pio expressa a mesma id‚ia contida em Col. 1:15 e 16, significando que Cristo ‚ a origem ou a fonte principal da cria‡ão de Deus. A palavra arcanjo, outra forma cognata, encerra tamb‚m a id‚ia de posi‡ão e autoridade e nos confirma que a declara‡ão Joanina s¢ pode significar primazia em poder, supremacia, ser investido de autoridade, etc.
Muitas das tradu‡ões b¡blicas, bastante conhecidas, expressam com fidelidade a id‚ia do original.
Weymouth: O Princ¡pio e o Senhor da Cria‡ão de Deus.
Fenton: O iniciador da cria‡ão de Deus.
A B¡blia na Linguagem de Hoje: A origem de tudo o que Deus criou.
Sir¡aca: O dirigente da cria‡ão de Deus.
Knoy: A fonte de que se originou a cria‡ão de Deus.
CONCLUSÃO
Creio ser bem adequada para o fecho de nosso trabalho a sint‚tica declara‡ão do insigne helenista Dr. Kenneth S. Wuest, encontrada no precioso livro J¢ias do Novo Testamento Grego, edi‡ão de 1966, p. 80:
"O voc bulo princ¡pio tem dois sentidos no grego, o primeiro de uma s‚rie e o originador de alguma coisa. Nosso Senhor foi o originador do Universo criado, pelo fato de haver sido Seu Criador".
Pedro Apolin rio
“Pretensiosas Testemunhas de Jeov ”